BIENVENIDO

Gracias por pasar
Mostrando entradas con la etiqueta conversación. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta conversación. Mostrar todas las entradas

viernes, 15 de enero de 2010

Conocer a alguién

No debería escribir la pronunciación en español, pero será sólo por fines didácticos.

Comment tu t'appelles? - ¿cómo te llamas? - pron. (coman tu tapél?)
Comment est-ce que tu t'appelles toi? - ¿cómo te llamas? - pron. (coman esque tu tapel tuá?)Quelle est ton nom? - ¿cuál es tu nombre? - pron. (quel e ton nom?)
Quelle est votre nom? - ¿cuál es su nombre? - pron. (quel e votr nom?) - Formal.
A cualquiera de las anteriores preguntas se puede responder lo siguiente:
Moi, je m'appelle Erick - Yo, yo me llamo erick - pron. (Mua, ye mapél Erick)
Je suis suis Erick et toi? Yo soy Erick ¿y tú? - pron. (Ye suisErick e tuá?)
Enchanté - encantado - pron. (anshanté)
Enchantée - encantada - pron. (anshanté) se pronuncia igual que en masculino, sólo una letra "e" de más al final ayuda a diferenciar su género gramaticamente
.Enchanté de vous connaître - encantado de conocerle - pron. (anshanté de vu conetr). Es un cumplido muy formal.
Enchanté de te connaître - encantado de conocerte - pron. (anshanté de te conetr)
Une conversation - Una conversación
Manuel: Salut!
Georgina: Salut!
Manuel: Moi, je suis Manuel et toi?
Georgina: Moi, Georgina
Manuel: Oh, Georgina, Joli nom
Georgina: Merci, ton nom c'est beau aussi
Manuel: C'est ok! merci, excuse-moi, je crois que tu est neuve a cette quartier, n'est pas?Georgina: Oui, c'est vrai, personne ne me connais ici encore.
Manuel: Donc je suis le premier, où est-que tu habites?
Georgina: Par là, sur la rue John O'Rilley numéro 71, et tu es d'ici?
Manuel: La verité c'est que je suis de San Luis, mais j'habites pour le moment ici au Distrito Federal.
Manuel: Hola!
Georgina: Hola!
Manuel: Yo soy manuel ¿y tú?
Georgina: Yo Georgina
Manuel: Oh, Georgina, lindo nombre
Georgina: Gracias, tu nombre es bonito también
Manuel: Está bien, gracias, disculpa creo que eres nueva en esta colonia, ¿no es así?
Georgina: Sí, es verdad, nadie me conoce aquí aún
Manuel: Entonces yo soy el primero ¿dónde vives?
Georgina: Por allá, en la calle John O'Rilley número 71 ¿y tu eres de aquí?
Manuel: La verdad es que soy de San Luis, pero vivo por el momento aquí en el Distrito Federal.

Saludos y frases de cortesía

El estudio de cualquier lengua romance implica la capacidad de poder entender las diferentes formas de expresión (por ejemplo, la conjugación de verbos, frases, etc), sin embargo he decidio abrir este blog para ayudar a quienes quieren aprender la lengua francesa; a veces por fines didácticos uno no debe decir en español como se pronuncia una palabra (pron) mucho menos escribirlo, pero yo lo haré con el único de que sea más fácil de aprender para quienes no conocen nada de esta lengua.Antes de que les explique a ustedes la pronunciación de las letras en francés, empezaremos con unos cuantos saludos y frases de cortesía, pero antes les menionaré algo importante sobre está lengua y eso es que todas las palabras en francés son agudas, es decir, se acentuán en la última sílaba.Coménzemos:
SALUDOS
Bonjour - buenos días - pron. (bonyur)
Bonsoir - buenas tardes - (bonsuar)
Bonne nuit - buenas noches (bon nuit)
Eu revoir - adios - pron. (orvuá)
À bientôt - hasta pronto - pron. (a biantó)
À la prochain - hasta la próxima - pron. (a la proshen)
Comment-allez vous? - ¿Cómo está usted?- pron.(Comantalé vú?)- Este saludo es un saludo muy formal por lo general se dirrige hacia un jefe de la empresa, maestro o persona de edad.
Comment ça va? - ¿Cómo estás? - pron.(Coman sa vá?) - Este saludo es ya un poco más informal, es para los amigos por lo general.
ça va? - ¿qué tal? - pron. (sa vá?)
ça va toi? - ¿Qué tal? - pron. (sa va tuá?) - El significado es el mismo que el saludo anterior, sólo que éste es más enfático.
ça va bien? - ¿Todo bien? - pron. (sa va bián)
Respuestas:A cualquiera de las anteriores preguntas se puede responder lo siguiente:
ça va - estoy bien - pron. (sa vá)
ça ne va pas - no estoy bien - pron. (sa ne va pá)
Pero estas respuestas son muy sosas, al igual que en español podemos dar respuestas que digan más sobre la situación.
ça va, merci - estoy bien, gracias.
ça va très bien, merci - estoy muy bien, gracias - pron. (sa va tre bian, merci)
ça va très bien et toi? -estoy muy bien y tú? - pron. (sa va tre bian e tuá)
ça ne va pas du tout, il y a un petit problème - no estoy bien del todo, hay un pequeño problema. - pron. (sa ne va pa du tut, ilia un petit problem).
FRASES DE CORTESÍA
S'il vous plaît - Por favor - pron. (silvuplé) - Muy formal
S'il te plaît - Por favor - pron. (silteplé) - formal
Quelle heure est-il? - Qué hora es - pron. (quel hor etíl?)
Pouriez-vous m'aider? - ¿Podría ayudarme? - pron. (purié vu medé?)
excusez-moi - discúlpeme - pron. (excuse-muá)